domingo, 19 de mayo de 2013

Martha Hildebrandt explica los significados de "réclame" y "sancochado"

Martha Hildebrandt explica los significados de
Réclame. En el Perú y en otros países de América, el galicismo réclamese refería inicialmente a todo tipo de publicidad: oral o escrita (ilustrada o no). Actualmente, su empleo en el Perú se restringe a los medios modernos de comunicación radial y audiovisual. Pero la pronunciación de este galicismo, que indudablemente se tomó por vía escrita, se ha castellanizado: la r inicial –originalmente uvular– se ha hecho alveolar múltiple y el acento agudo sobre la e no implica ya timbre cerrado sobre la vocal sino pronunciación esdrújula del término.
Sancochado. Participio sustantivado del verbo sancochar, es el equivalente americano del puchero o cocido español: carnes y diversas hortalizas y tubérculos hervidos en agua hasta resultar en un caldo que es igualmente consumido. El origen de la primera sílaba de sancochado es hasta hoy un enigma; el primer Diccionario de la Academia, publicado en el siglo XVIII, la identificaba con el sustantivo sal, pero después se descartó esta etimología. En cuanto a usos figurados, en el Perú y en casi toda la América hispana, se documenta sancochado con la acepción de ‘confusión’ o ‘desorden’.

No hay comentarios:

Publicar un comentario